top of page
 
Literarische, journalistische und audiovisuelle Übersetzungen ES | EN | FR > DE
Was ich anbiete

Als Übersetzerin aus dem Spanischen, Englischen und Französischen ins Deutsche habe ich mich auf literarische und journalistische Texte spezialisiert, bei denen Kreativität und Feingefühl gefragt sind.

Projekte

Hier geht es zu einer Auswahl der Bücher, die ich für verschiedene deutsche und Schweizer Verlage sowie Selfpublisher*innen
ins Deutsche übersetzt habe oder an deren Übersetzung ich beteiligt war.

Auftraggeber

Ich arbeite für internationale Buch- und Zeitungsverlage,

Kultureinrichtungen,

Videoproduktionsfirmen
und Agenturen sowie für Autor*innen, die ihre Bücher selbst verlegen möchten.

Über mich

Literatur und (Fremd-)Sprachen haben mich seit jeher begeistert. Im Jahr 2006 schloss ich mein Studium zur Literaturübersetzerin ab und bildete mich anschließend in verschiedenen Bereichen der kreativen Übersetzung weiter (Journalismus, Werbung, Tourismus und audiovisuelle Medien). Da ich mich beruflich ganz meinen Leidenschaften widme – den Sprachen und dem kreativen Ausdruck –, arbeite ich mit viel Herzblut und großer Sorgfalt an jedem Projekt, um für meine Auftraggeber*innen eine präzise, flüssige und originalgetreue Übersetzung zu erstellen.

CONTÁCTANOS

Kontakt

Mayela Gerhardt

c/ Antoni Català 9

08870, Sitges-Barcelona

Cataluña, España

literaturuebersetzerin@gmx.de

+34 644 343 611

Vielen Dank für die Nachricht! Ich melde mich schnellstmöglich zurück.

bottom of page